Just had a person email in and let us know that we had the Spanish version of 1st 2 Years in Youth Ministry spelled wrong. It sounds pretty significant:
I was browsing through your website after talking, and I came across this Spanish book you sell.I hate guys who pick through my website and find little errors and tell me about it, but I am not sure if you speak Spanish or not so I thought I should tell you, there is a misspelling in the text title of a Spanish book you sell.
It now says “Your First Two Anuses in Youth Ministry.”
I died laughing.
A


Latest Tweet










































insert jokes here re: first one was ripped out by sr. pastor; first one lost on first mexico missions trip, etc.
Classic.
awesome… freakin awesome!
When you work with parents or JH students, you’ll come upon your first two anuses pretty quickly.
other joke: who are those first two anuses? what are their names?