Funny Typo on SYM
Just had a person email in and let us know that we had the Spanish version of 1st 2 Years in Youth Ministry spelled wrong. It sounds pretty significant:
I was browsing through your website after talking, and I came across this Spanish book you sell.I hate guys who pick through my website and find little errors and tell me about it, but I am not sure if you speak Spanish or not so I thought I should tell you, there is a misspelling in the text title of a Spanish book you sell.
It now says “Your First Two Anuses in Youth Ministry.”
I died laughing.
Años is years.
Anos is Anus.
JG
Follow Me On Twitter






Subscribe to the Network

insert jokes here re: first one was ripped out by sr. pastor; first one lost on first mexico missions trip, etc.