Funny Typo on SYM

on February 1st, 2007

Just had a person email in and let us know that we had the Spanish version of 1st 2 Years in Youth Ministry spelled wrong. It sounds pretty significant:

I was browsing through your website after talking, and I came across this Spanish book you sell.

I hate guys who pick through my website and find little errors and tell me about it, but I am not sure if you speak Spanish or not so I thought I should tell you, there is a misspelling in the text title of a Spanish book you sell.

It now says “Your First Two Anuses in Youth Ministry.”

I died laughing.

Años is years.
Anos is Anus.

JG

phil at 10:48am February 1

insert jokes here re: first one was ripped out by sr. pastor; first one lost on first mexico missions trip, etc.

P-Rob at 11:09pm February 2

other joke: who are those first two anuses? what are their names?